名詞 〔‘座’+〕(舟・いかだなどを連結して作った)浮き橋,舟橋.
日本語訳船橋
対訳の関係完全同義関係
日本語訳船橋
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 船橋[フナバシ] 小さい船を並べてつないだ上に板を渡して作った船橋という橋 |
用中文解释: | 浮桥 将小船相连排列,在上面铺上板子做成的浮桥 |
浮桥,舟桥 在并列连接的小船上塔上木板而制作成的船桥 |
日本語訳架橋,梯,架け橋,掛け橋,かけ橋,桟,掛橋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掛け橋[カケハシ] 仮に造った橋 |
用中文解释: | 暂时的桥 临时的桥 |
日本語訳懸け橋
対訳の関係完全同義関係
日本語訳架橋,懸橋,梯,架け橋,掛け橋,桟橋,かけ橋,桟,掛橋
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | かけ橋[カケハシ] 橋脚を用いず,両岸にかけ渡したケーブルに橋床をつるした橋 |
用中文解释: | 浮桥 浮桥 |
浮桥;吊桥;栈道 不采用桥墩,在两岸间假设着的缆绳上铺上桥板的桥 | |
用英语解释: | suspension bridge a bridge that is suspended by cables and is not anchored to piers but to the banks on both sides of the bridged area |
日本語訳浮き橋,浮橋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き橋[ウキハシ] 水面にいかだや小舟を並べ,その上に板を渡した橋 |
用英语解释: | floating bridge a bridge supported by boats or rafts |
日本語訳ブリッジ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ブリッジ[ブリッジ] 船の上甲板にある船橋 |
用英语解释: | bridge the upper deck-level of a ship, called bridge |
河面上船连船搭起一座浮桥。
川の上に舟と舟を連結して浮き橋を1つ組み立てる. - 白水社 中国語辞典