读成:るけい,りゅうけい
中文:发配,流放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流刑[ルケイ] 遠流という刑罰 |
用中文解释: | 流放,发配 一种称为流放的刑罚 |
用英语解释: | exile the punishment of banishing a criminal to a distant place |
日本語訳徒刑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒刑[トケイ] 明治初期に重罪人を島で労役させた刑 |
日本語訳流竄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流刑[ルケイ] 遠流という刑罰 |
用中文解释: | 流放 称为流放的刑罚 |
用英语解释: | exile the punishment of banishing a criminal to a distant place |
发配
流刑に処す. - 白水社 中国語辞典
配地
流刑の地. - 白水社 中国語辞典
终于从流放之地回归故乡。
ついに流刑の地から故郷に戻った. - 白水社 中国語辞典