读成:ながれだす
中文:流出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开始流出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流れ出す[ナガレダ・ス] 流れ始める |
用中文解释: | 开始流出;流出 开始流出 |
读成:ながれだす
中文:溢出,流出,淌出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 流れ出る[ナガレデ・ル] 液体が流れて外へ出る |
用中文解释: | 流出 液体流到外面 |
用英语解释: | flow out of liquid, to flow out |
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
那个键盘连续流畅的发出声音。 -
大量の石油がパイプからどっと流れ出す.
大量的石油从管道涌流出来。 - 白水社 中国語辞典
これにより、1ラインずつ順に各画素20に蓄積された電荷が電気信号として各信号配線3に流れ出す。
从而,在各个像素 20中累积的电荷每次一条线依次,通过各条信号线3流出作为电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集