读成:いきづくり
中文:切成片并重又摆成整条鱼的形状
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 生き作り[イキヅクリ] 生き作りという,魚の料理法 |
用中文解释: | (将鱼)切成片并重又摆成整条鱼的形状 (将鱼)切成片并重又摆成整条鱼的形状的一种鱼的烹饪方法 |
读成:いきづくり
中文:将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生き作り[イキヅクリ] 生き作りにした魚料理 |
用中文解释: | 将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴 将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴 |
男女関係のスキャンダル.
生活[作风]问题 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア的生活態度.
资产阶级生活作风 - 白水社 中国語辞典
(多く男女関係が乱れている)生活態度.
生活作风 - 白水社 中国語辞典