读成:しゃれる
中文:漂亮打扮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:打扮得漂亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お粧しする[オメカシ・スル] おしゃれをする |
用中文解释: | 化妆 漂亮打扮 |
用英语解释: | dress up to dress up |
读成:しゃれる
中文:言行文雅,不俗气
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洒落る[シャレ・ル] (姿や態度が)あかぬけして見える |
读成:しゃれる
中文:狂妄,自傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洒落る[シャレ・ル] なまいきな態度をとる |
读成:しゃれる
中文:诙谐
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:说俏皮话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洒落る[シャレ・ル] 言葉の戯れをする |