日语在线翻译

治る

[なおる] [naoru]

治る

中文:
拼音:chài
解説(病が)治る

中文:平复
拼音:píngfù
解説(病気・傷が)治る

中文:
拼音:quán
解説(病気が)治る



治る

读成:なおる

中文:治愈,痊愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恢复健康
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

治る的概念说明:
用日语解释:治る[ナオ・ル]
病気や傷が回復する
用中文解释:痊愈;治愈
病或伤治愈后得以恢复

治る

读成:なおる

中文:治愈,病愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

治る的概念说明:
用日语解释:治癒する[チユ・スル]
病気や怪我が治る
用中文解释:治愈
病或伤治愈
用英语解释:recover
to return to health

治る

读成:なおる

中文:复原,痊愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

治る的概念说明:
用日语解释:癒える[イエ・ル]
悪化していた状態がもとの良い状態にもどること
用中文解释:痊愈
已经恶化的状态重新回到原先好的状态
用英语解释:cure
the condition of returning to the usual state of well-being

索引トップ用語の索引ランキング

傷が早く治る

伤口很快就会愈合。 - 

早く治るといいですね。

早点治好就好了。 - 

早く治るように祈ります。

祈祷早日痊愈。 -