中文:瘥
拼音:chài
解説(病が)治る
中文:平复
拼音:píngfù
解説(病気・傷が)治る
中文:痊
拼音:quán
解説(病気が)治る
读成:なおる
中文:治愈,痊愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恢复健康
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 治る[ナオ・ル] 病気や傷が回復する |
用中文解释: | 痊愈;治愈 病或伤治愈后得以恢复 |
读成:なおる
中文:治愈,病愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治癒する[チユ・スル] 病気や怪我が治る |
用中文解释: | 治愈 病或伤治愈 |
用英语解释: | recover to return to health |
读成:なおる
中文:复原,痊愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 癒える[イエ・ル] 悪化していた状態がもとの良い状態にもどること |
用中文解释: | 痊愈 已经恶化的状态重新回到原先好的状态 |
用英语解释: | cure the condition of returning to the usual state of well-being |
傷が早く治る。
伤口很快就会愈合。
早く治るといいですね。
早点治好就好了。 -
早く治るように祈ります。
祈祷早日痊愈。 -