中文:治理
拼音:zhìlǐ
中文:领
拼音:lǐng
中文:乂
拼音:yì
中文:经
拼音:jīng
中文:艾
拼音:yì
中文:平定
拼音:píngdìng
解説(反乱などを)治める
中文:治
拼音:zhì
解説(世の中が)治める
中文:坐
拼音:zuò
解説(天下を)治める
中文:厘
拼音:lí
解説(度量衡などのきまりを)治める
中文:治
拼音:zhì
解説(国・家・川・砂漠・アルカリ性土壌などを)治める
中文:收敛
拼音:shōuliǎn
解説(気炎・攻撃の矛先・威勢や放縦な言動が)治める
中文:治
拼音:zhì
解説(学問を)治める
中文:平息
拼音:píngxī
解説(風・波・声・騒ぎ・もめごと・怒りなどが)治める
中文:廓清
拼音:kuòqīng
解説(混乱したものを)治める
读成:おさめる
中文:处理,治理,治
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 治める[オサメ・ル] 政治的に治める |
用英语解释: | govern to reign over |
读成:おさめる
中文:解决,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 収める[オサメ・ル] 混乱を鎮定する |
用中文解释: | 平息 平息混乱 |
读成:おさめる
中文:统治
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 支配する[シハイ・スル] 国を支配し,治める |
用中文解释: | 统治 控制,统治国家 |
用英语解释: | governing to govern one's nation |
读成:おさめる
中文:平定,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
用中文解释: | 平定 平定反叛或暴动等 |
用英语解释: | suppress to suppress a rebellion or riot |
家事を治める.
庀其家事
四方の土地をよく治める.
奄有四方 - 白水社 中国語辞典
人民が天下を治める.
人民坐天下。 - 白水社 中国語辞典