日本語訳汚穢だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穢ない[キタナ・イ] よごれていて,きたないさま |
用中文解释: | 脏的,污秽的,不洁净的 形容脏,不干净的 |
用英语解释: | dirty of a condition, foul and filthy |
日本語訳醜い,恰好わるい,カッコ悪い,かっこ悪い,恰好悪い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醜悪だ[シュウアク・ダ] 見かけが醜く汚らわしいこと |
用中文解释: | 丑恶的 外观丑陋肮脏 |
用英语解释: | grotesque of appearance, ugly |
日本語訳垢臭い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不潔だ[フケツ・ダ] 不潔なさま |
用中文解释: | 肮脏的,污秽的,不洁的 肮脏的,污秽的,不洁的 |
用英语解释: | dirty a condition of being unhygienic |
日本語訳穢わしい,穢らわしい,汚らわしい,汚わしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 汚らわしい[ケガラワシ・イ] きたなくよごれているさま |
用中文解释: | 污秽的;肮脏的 肮脏的样子 |
太阳光即使落在污秽的地方,也不会被玷污。
太陽の光は不潔なところに落ちても,汚されはしない. - 白水社 中国語辞典