读成:みずわりする
中文:搀水份,弄虚作假
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 水割りする[ミズワリ・スル] 量を増して実質を悪くする |
用中文解释: | 弄虚作假,搀水份 只增加数量而降低其质量 |
用英语解释: | dilute to increase the amount of something while lowering the quality |
读成:みずわりする
中文:搀水
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加水
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 水割りする[ミズワリ・スル] (濃い液体に)水を加えて薄める |
用中文解释: | (往酒里)加水 (在浓稠的液体中)加水使之稀薄 |
用英语解释: | dilute to dilute a thick liquid by adding a certain amount of water |