日语在线翻译

気無しだ

[きなしだ] [kinasida]

気無しだ

读成:きなしだ

中文:勉强的,不情愿的,不感兴趣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気無しだ的概念说明:
用日语解释:気が進まない[キガススマナ・イ]
気乗りのしないさま
用中文解释:勉强的
指不情愿的
用英语解释:reluctant
the condition of being reluctant

気無しだ

读成:きなしだ

中文:不省人事的,无意识的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気無しだ的概念说明:
用日语解释:気無しだ[キナシ・ダ]
正気のないさま

気無しだ

读成:きなしだ

中文:不慎重的,欠考虑的,轻率的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

気無しだ的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動が軽々しく慎重を欠くさま
用中文解释:轻率的
指言行轻率,不慎重
用英语解释:indiscreet
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action


厳粛な雰囲を台無しにした。

破坏了严肃的氛围。 - 

不動産への投資は香港の田舎の雰囲を台無しにした。

房地产的投资使香港的农村的氛围变得无影无踪。 - 

私のおに入りのドレスを台無しにして、このばか!

我喜歡的裙子就這樣被你弄髒了!這個笨蛋! - 


相关/近似词汇:

不情愿的 不感兴趣的 勉强的