日语在线翻译

気無し

[きなし] [kinasi]

気無し

读成:きなし

中文:无意识的人,不省人事的人,无知觉的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気無し的概念说明:
用日语解释:気無し[キナシ]
正気のない人
用中文解释:不省人事的人
不省人事的人

気無し

读成:きなし

中文:无意识
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不省人事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気無し的概念说明:
用日语解释:気無し[キナシ]
正気の状態でないこと
用中文解释:不省人事
指不省人事的状态

気無し

读成:きなし

中文:莽撞的人,轻率的人,鲁莽的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気無し的概念说明:
用日语解释:気無し[キナシ]
思慮のない人
用中文解释:鲁莽的人
鲁莽的人
用英语解释:ramstam
a thoughtless person

気無し

读成:きなし

中文:勉强
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不情愿,不感兴趣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気無し的概念说明:
用日语解释:気が進まない[キガススマナ・イ]
気乗りのしないさま
用中文解释:不情愿
指不情愿的样子
用英语解释:reluctant
the condition of being reluctant

気無し

读成:きなし

中文:轻率,欠考虑,不慎重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

気無し的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動が軽々しく慎重を欠くさま
用中文解释:轻率
指言行轻率,不慎重
用英语解释:indiscreet
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action


厳粛な雰囲を台無しにした。

破坏了严肃的氛围。 - 

不動産への投資は香港の田舎の雰囲を台無しにした。

房地产的投资使香港的农村的氛围变得无影无踪。 - 

私のおに入りのドレスを台無しにして、このばか!

我喜歡的裙子就這樣被你弄髒了!這個笨蛋! -