日语在线翻译

气馁

气馁

拼音:qìněi

形容詞 弱気である,しょんぼりしている,気落ちしている.


用例
  • 胜利了不骄傲,失败了不气馁。〔述〕=勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない.
  • 一想到科学研究难度大,就气馁起来。〔+方補〕=科学研究がたいへん難しいことを考えると,もう弱気になってくる.
  • 他气馁地告诉 ・su 我:“又失败了。”〔連用修〕=彼は「まただめだった」としょんぼりして私に言った.


气馁

形容詞

日本語訳へこたれる
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:放棄する[ホウキ・スル]
あきらめて放棄する
用中文解释:放弃
死心放弃
用英语解释:abandon
cancel, stop (give up, abandon, renounce)

气馁

形容詞

日本語訳萎れる
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:潮垂れる[シオタレ・ル]
すっかり元気がなくなる
用中文解释:垂头丧气
完全没有精神

气馁

形容詞

日本語訳めげる
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:挫折する[ザセツ・スル]
(気力が)くじける
用中文解释:灰心丧气
(勇气)受挫

气馁

形容詞

日本語訳大腐りだ,大腐り,大腐
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:大腐りだ[オオクサリ・ダ]
元気を失うこと
用中文解释:非常气馁的
灰心,消沉
极其灰心的
灰心,意志消沉

气馁

形容詞

日本語訳心落する
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:気落ちする[キオチ・スル]
気落ちする
用中文解释:气馁,沮丧
气馁,沮丧

气馁

形容詞

日本語訳挫折する
対訳の関係部分同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:しくじる[シクジ・ル]
失敗する
用中文解释:失败
失败
用英语解释:fail
to fail {in doing something}

气馁

形容詞

日本語訳破れる
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:破れる[ヤブレ・ル]
失敗して傷つく

气馁

形容詞

日本語訳屈する
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:屈する[クッ・スル]
苦難に出会って気力がくじける

气馁

形容詞

日本語訳落胆する
対訳の関係部分同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:失望する[シツボウ・スル]
期待が外れてがっかりする
用中文解释:失望
期待落空而失望
用英语解释:discouragement
a state of being discouraged

气馁

形容詞

日本語訳気ぬけする
対訳の関係完全同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:無気力[ムキリョク]
物事をする気力がないこと
用中文解释:无精打采
指没有做事的精神头儿,茫然自失
用英语解释:lethargy
a condition of having no energy to do something

气馁

形容詞

日本語訳しおれ返る,萎返る,萎れ返る,萎れかえる
対訳の関係部分同義関係

气馁的概念说明:
用日语解释:しおれ返る[シオレカエ・ル]
(人が)すっかり元気がなくなる
用中文解释:无精打采
(人)变得完全没有精神

索引トップ用語の索引ランキング

气馁

關於「气馁」的發音和釋義,請看氣餒
此詞「气馁」是「氣餒」的簡化字。

气馁了。

落胆した。 - 

胜利了不骄傲,失败了不气馁

勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない. - 白水社 中国語辞典

气馁地告诉我:“又失败了。”

彼は「まただめだった」としょんぼりして私に言った. - 白水社 中国語辞典