读成:どくねん
中文:坏念头,毒念,恶念,恶意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毒気[ドッケ] 人を傷つけたり害したりしようとする気持ち |
用中文解释: | 恶意,坏心眼 想要伤害他人的念头 |
用英语解释: | spite the wish to hurt or annoy a person |
读成:どくねん
中文:歹念,恶念
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪意[アクイ] 他人に対して抱く好ましくない感情 |
用中文解释: | 恶意 对其他人怀有的厌恶感情 |
用英语解释: | malice am unpleasant feeling towards another person |
日本語訳毒念
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毒気[ドッケ] 人を傷つけたり害したりしようとする気持ち |
用中文解释: | 恶意,坏心眼 想要伤害他人的念头 |
用英语解释: | spite the wish to hurt or annoy a person |