((成語)) (極めて危険な所から逃げて命拾いをする→)九死に一生を得る,命からがら逃げ出す.
日本語訳死に残る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 死に損なう[シニソコナ・ウ] 死ぬべき時に死なないで生き残る |
用中文解释: | 自杀未遂,未死成 该死时没有死而继续活着 |
日本語訳死損なう,死にそこなう,死損う,死に損なう,死に損う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死にそこなう[シニソコナ・ウ] もう少しで死にそうになりながら生き残る |
用中文解释: | 险些死掉 尽管差一点就要死掉但还活着 |
死里逃生((成語))
死中に活を求める. - 白水社 中国語辞典
你再一次死里逃生。
今一度、あなたは死を免れた。 -