日语在线翻译

死にぞこない

[しにぞこない] [sinizokonai]

死にぞこない

读成:しにぞこない

中文:差点死了的人,死里逃生的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

死にぞこない的概念说明:
用日语解释:死に損ない[シニゾコナイ]
もう少しで死にそうになりながら生き残った人
用中文解释:差点死了的人
尽管差一点就要死掉但活下来的人

死にぞこない

读成:しにぞこない

中文:老不死的,该死的
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

死にぞこない的概念说明:
用日语解释:死に損ない[シニゾコナイ]
死ぬべきときに死なないで生き残った人
用中文解释:老不死的
在该死时没死而活下来的人