读成:きげんとり
中文:逢迎,取悦,讨好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 機嫌取り[キゲントリ] 機嫌取りをすること |
用中文解释: | 讨好;取悦 讨好;取悦;逢迎 |
用英语解释: | court the act of trying to please someone |
彼は金持のご機嫌を取りたがる.
他喜欢捧有钱人。 - 白水社 中国語辞典
面と向かっておべっかを言って機嫌を取り,裏に回ってやみ討ちを食らわす.
当面灌米汤,背后打黑枪。 - 白水社 中国語辞典
彼女は今日とても機嫌がよく,足取りが軽やかである.
她今天很高兴,走起路来轻飘飘的。 - 白水社 中国語辞典