读成:よこぞっぽう
中文:横向
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横ずっぽう[ヨコズッポウ] 横の方 |
读成:よこぞっぽう
中文:旁脸
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:侧面
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 横顔[ヨコガオ] 横向きの顔 |
用中文解释: | 侧脸 侧面的脸 |
用英语解释: | profile a side view of a person's face called a profile |
図6Bにおいて、ディスプレイデバイス113a,113b,113cおよび113dのビデオルーティングおよびプロセッシングモジュールは、視覚的な継ぎ目101aをカムフラージュするために、規則的な間隔で明と暗を交互に生じさせるように並ぶ垂直ラインを生成するように制御されている。 一方で図6Cにおいて、ディスプレイデバイス113a,113b,113cおよび113dのビデオルーティングおよびプロセッシングモジュールは、合成画像の全体にわたって規則的な間隔の垂直および水平ラインを生成して、垂直および水平方向両方の継ぎ目101aおよび101bをカムフラージュするよう制御されている。
在图 6B中,显示装置 113a、113b、113c和 113d的视频路由和处理模块被控制以产生有规律间隔的竖线 (亮暗交替 ),以掩饰竖置缝隙 101a,而在图6C中,显示装置 113a、113b、113c和 113d的视频路由和处理模块被控制以在整个复合图像上产生有规律间隔的竖线和横线,以掩饰竖置缝隙 101a和水平缝隙 101b。 - 中国語 特許翻訳例文集