日语在线翻译

侧面

侧面

拼音:cèmiàn

名詞


1

(正面に対して)側面,わきの方,横の方.↔正面.


用例
  • 游击队从侧面打击敌人。=ゲリラ部隊は側面から敵に打撃を与えた.
  • 侧面图=側面図.≒侧视图.

2

(物事のさまざまな)面,一面.


用例
  • 这部小说反映了现实生活的侧面。=この小説は実社会の一面を反映している.

3

(比喩的に)別の方面,ほかの面.


用例
  • 他的表现,可以从侧面了解一下。=彼の態度については,別の面から調べることができる.


侧面

方位詞

日本語訳断面
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:断面[ダンメン]
ある視点から見たときの物事のありさま

侧面

方位詞

日本語訳横手
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:横手[ヨコテ]
横の方面のこと

侧面

方位詞

日本語訳横っちょ
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:横っちょ[ヨコッチョ]

侧面

方位詞

日本語訳横面,横っ面
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:横っ面[ヨコッツラ]
顔の横側

侧面

方位詞

日本語訳横腹,横っ腹
対訳の関係部分同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:横腹[ヨコバラ]
物の側面の中ほど
用中文解释:侧腹
物体侧面的中间部位

侧面

方位詞

日本語訳横様,横あい,横合い,横合
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:横合い[ヨコアイ]
横の方向
用中文解释:侧面,横向
横向
侧面,旁边
侧面方向

侧面

方位詞

日本語訳傍,脇
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:傍[ワキ]
事物の中心から外れた方
用中文解释:旁边
偏离了事物中心的部分

侧面

方位詞

日本語訳横向,横むき
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:横向き[ヨコムキ]
横向きの状態
用中文解释:旁边;侧面
横向的状态
用英语解释:sideways
the condition of being sideways

侧面

方位詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:妻[ツマ]
建物の棟と直角の両側面

侧面

方位詞

日本語訳横ずっぽう,プロヒール
対訳の関係完全同義関係

日本語訳横顔,横ぞっぽう,プロフィール,プロフイル,プロフィル
対訳の関係部分同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:横顔[ヨコガオ]
横向きの顔
用中文解释:侧脸
侧面的脸
用英语解释:profile
a side view of a person's face called a profile

侧面

方位詞

日本語訳側方,横,側辺
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:側方[ソクホウ]
左右の方面
用中文解释:侧面;侧边
左右两边
旁边;侧面
左右方

侧面

方位詞

日本語訳側面
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:側面[ソクメン]
立体を構成する面のうち上と底の面を除いた面

侧面

方位詞

日本語訳側面
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:側面[ソクメン]
物体の上下,前後以外の面

侧面

方位詞

日本語訳側面
対訳の関係完全同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:側面[ソクメン]
さまざまな性質のうちのある一面

侧面

方位詞

日本語訳横面,横っ面
対訳の関係完全同義関係

日本語訳サイド
対訳の関係部分同義関係

侧面的概念说明:
用日语解释:側面[ソクメン]
物の側面
用中文解释:侧面
物体的侧面
用英语解释:side
the side of something

索引トップ用語の索引ランキング

侧面

拼音: cè miàn
日本語訳 面、側、フランク、側面

索引トップ用語の索引ランキング

侧面

拼音: cè miàn
英語訳 side

索引トップ用語の索引ランキング

侧面

側面図.≒侧视图. - 白水社 中国語辞典

和卡车侧面相撞

トラックとの横なぐり - 

图5(A)表示表侧面,图 5(B)表示背侧面

図5(A)は表面を示し、図5(B)は裏面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集