读成:ぼうばな
中文:开头,开始
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 始まり[ハジマリ] 物事のはじめ |
用中文解释: | 开始 事物的开头 |
用英语解释: | beginning beginning of order, time, matter (beginning of matter) |
读成:ぼうばな
中文:顶端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 末端[マッタン] 物の先端 |
用中文解释: | 顶端 物体的顶端 |
用英语解释: | point the tip of an object |
读成:ぼうばな
中文:驿站的边缘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 棒端[ボウバナ] 宿駅のはずれの場所 |
读成:ぼうばな
中文:棒尖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:棒子的尖端
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 棒先[ボウサキ] 棒の先端部分 |
用中文解释: | 棒尖,棒子的尖端 棒子的前端部分 |