读成:きふする
中文:分散,散开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撒き尽くす[マキツク・ス] あちこちに物を全部撒き尽くす |
用中文解释: | 分散,散开 把东西全部分散到各处 |
用英语解释: | scatter to scatter things about in various places |
读成:きふする
中文:分散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 棊布する[キフ・スル] 点々と散らばっている |
读成:きふする
中文:分散,散开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分散する[ブンサン・スル] あちこちへ点々と散らばること |
用中文解释: | 分散,散开 向各处呈点状散开 |
用英语解释: | strew to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi |