日本語訳余所余所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余所余所[ヨソヨソ] 漠然としたどこかの場所 |
日本語訳一所,一箇所,一ところ,一処,某処,某所
対訳の関係完全同義関係
日本語訳どっか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どっか[ドッカ] はっきり分からない場所 |
用英语解释: | somewhere a certain place |
日本語訳何所やら,何処やら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何処やら[ドコヤラ] どこかのはっきりとは分からない場所であるさま |
用英语解释: | somewhere a place somewhere in an unidentified location |
日本語訳何処か
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何処か[ドコカ] はっきりわからない場所 |
日本語訳何所そこ,何処其処,どこそこ,何処そこ,何所其所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どこそこ[ドコソコ] 特定しないどこか |
被拘于某处
某処に拘留される. - 白水社 中国語辞典
他在心里的某处希望自己失败。
彼が失敗すれば良いと、心のどこかで思ってしまっている自分がいました。 -
在实施例中,设备 200在媒体帧的帧分组的起始后的某处调收媒体流。
一実施形態において、装置200は、メディアフレームのフレームグループの開始後のどこかでメディアストリームに同調する。 - 中国語 特許翻訳例文集