读成:しおり
中文:折曲树枝
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枝折り[シオリ] 帰り道の目じるし |
用中文解释: | 折曲树枝 归途的标识 |
读成:しおり
中文:指南
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手引き書[テビキショ] 手引書 |
用中文解释: | 入门,指南,向导 入门,指南,向导 |
用英语解释: | guidebook a guidebook, handbook or manual |
读成:しおり
中文:书签
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 栞[シオリ] 本にはさむ紙片 |
用中文解释: | 书签 夹在书中的纸片 |
用英语解释: | bookmark a small piece of paper put between the pages of a book |
读成:しおり
中文:竹门,柴扉,栅栏门
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しおり戸[シオリド] 庭の出入口にある小枝で作った戸 |
用中文解释: | 栅栏门,柴扉,竹门 用小树枝做的庭院出入口的门 |
读成:しおり
中文:树枝篱笆,竹子篱笆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枝折り垣[シオリガキ] 小枝で作った庭の垣 |
用中文解释: | 树枝篱笆,竹子篱笆 用小树枝做的庭院的篱笆 |
枝が折れた.
树枝折了。 - 白水社 中国語辞典
強風が木の枝を折った.
大风把树枝折断了。 - 白水社 中国語辞典