名詞 (〜儿)講談・漫才・落語・手品・サーカスなど.≒杂技.
日本語訳色物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 色物[イロモノ] 声色や音曲や手品などの芸 |
日本語訳見世物
対訳の関係完全同義関係
日本語訳催し物,見せ物
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 催し物[モヨオシモノ] 芸能の催し |
用中文解释: | 杂耍;娱乐表演 文艺演出活动 |
文娱活动 文娱活动集会 | |
用英语解释: | entertainment gathering, meet, amusement (entertainment) |
日本語訳芸当
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曲芸[キョクゲイ] 見世物で,普通の人には出来ない危険で目先の変わった芸当 |
用中文解释: | 杂技,杂耍 杂技,普通人做不到的危险而又变化花样的技艺 |
用英语解释: | trick a dangerous and novel performance that an ordinary person cannot do |
日本語訳見せ物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見世物[ミセモノ] 世間の見せ物になるもの |
用中文解释: | 杂耍 成为社会上一景的东西 |
看杂耍
‘杂耍’を見る. - 白水社 中国語辞典
她作为巡回杂耍艺人周游了全国。
彼女は巡回見世物芸人として全国を旅した。 -
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 -