日本語訳生直だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実直だ[ジッチョク・ダ] 人物・感情・行動が偽りなく正直で誠実なさま |
用中文解释: | 正直的 形容人物,感情或行动不虚伪,正直诚实的样子 |
用英语解释: | pure of a person's emotions or behaviour, being genuine and honest |
日本語訳質実だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 質実だ[シツジツ・ダ] かざりがなく誠実なさま |
日本語訳質素だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 質素だ[シッソ・ダ] かざりけのないさま |
日本語訳素朴だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素朴だ[ソボク・ダ] 素朴である |
用英语解释: | naive naive |
日本語訳朴実だ,樸実だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朴実だ[ボクジツ・ダ] かざりけがなく真面目であるさま |
用相当朴实的感觉说着。
かなり素な感じで話してます。 -
他是个朴实的庄稼人。
彼は朴訥な百姓である. - 白水社 中国語辞典
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典