日本語訳思い置く,思置く,思いおく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焦がれる[コガレ・ル] ひたすら強く望む |
用中文解释: | 渴望,向往,思慕,思恋 一心一意地强烈企盼 |
用英语解释: | crave to long eagerly |
日本語訳属する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 期待する[キタイ・スル] 物事の実現を待ち望む |
用中文解释: | 期待 期望事情的实现 |
用英语解释: | expect wait (look forward to realization of matter) |
日本語訳見こみ,見込
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見込み[ミコミ] 目上の人からの将来についての期待 |
用中文解释: | 希望 来自长辈上级的关于将来的期待 |
你在期盼那个吗?
それを望んでいますか? -
我期盼着九月的到来。
9月が待ち遠しい。 -
我期盼着春天。
春が待ち遠しい。 -