读成:おもわす
中文:使人担心,叫人惦念
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思わす[オモワ・ス] (ある人や物事を)気づかうようにさせる |
用中文解释: | 使人担心,叫人惦念 使人担心(某人或某事物) |
读成:おもわす
中文:使人盼望,使人期盼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思わす[オモワ・ス] (ある物事を)願望させる |
用中文解释: | 使人期盼,使人盼望 使人期望(某事物) |
读成:おもわす
中文:使人立志,让人打算
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思わす[オモワ・ス] (ある物事を)志すようにさせる |
用中文解释: | 使人立志,让人打算 使人立志(做某事) |
读成:おもわす
中文:使人怀疑,叫人起疑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思わす[オモワ・ス] 怪しみ疑うようにさせる |
肉食を断って念仏する.
吃斋念佛 - 白水社 中国語辞典
ご唱和願います。
请跟着念。 -
我々はこの偉大な日を記念すべきだ.
我们要纪念这个伟大的日子。 - 白水社 中国語辞典