中文:想头
拼音:xiǎngtou
中文:想儿
拼音:xiǎngr
中文:意愿
拼音:yìyuàn
中文:未来
拼音:wèilái
中文:愿
拼音:yuàn
中文:期望
拼音:qīwàng
中文:盼头
拼音:pàntou
中文:指望
拼音:zhǐwang
中文:愿望
拼音:yuànwàng
中文:巴望
拼音:bāwàng
中文:希望
拼音:xīwàng
解説(事態を解決・好転させる可能性を指し)望み
中文:希望
拼音:xīwàng
解説(希望を託すべき対象を指し)望み
读成:のぞみ
中文:景致,风景
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 望み[ノゾミ] ながめ |
读成:のぞみ
中文:愿望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:希望,期望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 希望[キボウ] そうしたい,そうありたいと希望すること |
用中文解释: | 希望 希望那样做,希望得到 |
用英语解释: | hope the act of desiring something |
读成:のぞみ
中文:志向,抱负
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 将来性[ショウライセイ] 将来期待される好ましい見込み |
用中文解释: | 有前途,有希望 对将来的美好期待 |
用英语解释: | expectations a desiable expectation for the future |
望み.
盼儿 - 白水社 中国語辞典
望みがある.
有想儿 - 白水社 中国語辞典
私もそう望みます。
我也是这么希望的。 -