動詞 (詩歌・散文・せりふ・物語・外国語などを感情をこめ抑揚をつけて)朗読する,朗唱する.
日本語訳朗唱する,朗誦する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歌唱する[カショウ・スル] 歌をうたう |
用中文解释: | 歌唱 唱歌 |
用英语解释: | sing to sing a song |
日本語訳諷誦する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 諷誦する[フジュ・スル] (経文や偈頌を)声を出して読む |
用中文解释: | 朗诵 大声朗读(经文或偈词) |
用英语解释: | chant to read aloud the text of the holy sutra |
日本語訳誦する,朗吟する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唱える[トナエ・ル] 声をたてて読みあげる |
用中文解释: | (出声地)诵念 出声的朗读 |
用英语解释: | sing to repeat words |
日本語訳朗詠
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 朗詠[ロウエイ] 漢詩文に曲節をつけたもの |
日本語訳朗唱する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 朗唱する[ロウショウ・スル] 朗唱する |
日本語訳朗読する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朗読する[ロウドク・スル] 朗読する |
用英语解释: | recite to read aloud |
日本語訳朗詠する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口演する[コウエン・スル] 語り演じる |
用中文解释: | 朗诵 朗诵 |
日本語訳誦する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 誦する[ショウ・スル] 声を出して唱える |
用中文解释: | 诵读 发出声音朗诵 |
用英语解释: | chant to recite something aloud |
日本語訳囀り,さえずり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さえずり[サエズリ] 舞楽において,朗詠すること |
用中文解释: | 朗诵 舞乐中,朗诵 |
日本語訳囀る,さえずる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さえずる[サエズ・ル] 舞楽において,朗詠する |
用中文解释: | 朗诵 舞乐中,朗诵 |
朗诵示范
模範朗読. - 白水社 中国語辞典
用日语朗诵。
日本語で朗読します。 -
诗歌朗诵会
詩歌を朗唱する会. - 白水社 中国語辞典