形容詞 (〜儿)面白味がある,興味深い.
日本語訳漫画
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | コミカルだ[コミカル・ダ] こつけいなさま |
用中文解释: | 滑稽 滑稽 |
日本語訳おもしろい,面白い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面白い[オモシロ・イ] 興味があるさま |
用中文解释: | 有趣,有意思,感兴趣 有兴趣的样子 |
用英语解释: | scintillating interesting |
日本語訳漫画
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | こっけいだ[コッケイ・ダ] こっけいであること |
用中文解释: | 滑稽,可笑,诙谐 滑稽,好笑,诙谐 |
日本語訳コミカルだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 面白い[オモシロ・イ] こっけいなさま |
用中文解释: | 有趣 滑稽 |
用英语解释: | amusing to be comical and funny |
日本語訳興
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 興[キョウ] 面白いこと |
日本語訳おもろい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳コミカルだ,可笑しな,コミックだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 面白い[オモシロ・イ] 面白い |
用中文解释: | 滑稽的,可笑的,愉快的,有趣的,最好的,最理想的 滑稽的,可笑的,愉快的,有趣的,最好的,最理想的 |
有趣的 有趣的 |
日本語訳比興だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 比興だ[ヒキョウ・ダ] おもしろい |
日本語訳面白み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面白み[オモシロミ] 面白い程度 |
用中文解释: | 兴趣,趣味,乐趣,妙趣 有趣的程度 |
日本語訳面白味,面白さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面白さ[オモシロサ] 物事が滑稽であること |
用中文解释: | 滑稽性,诙谐,可笑 事物很滑稽 |
滑稽,有趣 事情很滑稽 | |
用英语解释: | comicality the state of being comical |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/27 11:49 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
真有趣。
実に面白い。 -
有趣的话
楽しい話 -
有趣的漫画
面白い漫画 -