形容詞 有罪である,罪がある.↔无罪.
读成:ゆうざい
中文:有罪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有罪[ユウザイ] 裁判で,罪を犯したことが認められること |
用英语解释: | incrimination the condition of being judged guilty by a criminal court |
读成:ゆうざい
中文:有罪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有罪[ユウザイ] 罪があること |
用英语解释: | criminality the state of being guilty |
日本語訳有罪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有罪[ユウザイ] 裁判で,罪を犯したことが認められること |
用英语解释: | incrimination the condition of being judged guilty by a criminal court |
日本語訳有罪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有罪[ユウザイ] 罪があること |
用英语解释: | criminality the state of being guilty |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/22 12:34 UTC 版)
认为有罪
有罪と認める. - 白水社 中国語辞典
宣判有罪
有罪を言い渡す. - 白水社 中国語辞典
那个证据使被告有罪。
その証拠が被告を有罪にした。 -