日语在线翻译

有头无尾

有头无尾

拼音:yǒu tóu wú wěi

((成語)) ⇒有…无… yǒu ….




有头无尾

名詞フレーズ

日本語訳龍頭蛇尾
対訳の関係逐語訳

動詞フレーズ

日本語訳竜頭蛇尾
対訳の関係逐語訳

有头无尾的概念说明:
用日语解释:竜頭蛇尾[リュウトウダビ]
最初だけ勢いがよいこと
用中文解释:虎头蛇尾
只在最初干劲足
用英语解释:anticlimax
a cindition of being in high spirits only at the beginning

有头无尾

動詞フレーズ

日本語訳尻切れトンボ,尻切れ,尻きれ,尻切れとんぼ,尻切り,尻切,しり切れ,尻切れ蜻蛉,尻切蜻蛉
対訳の関係部分同義関係

有头无尾的概念说明:
用日语解释:尻切れ[シリキレ]
物事が中途半端に終わっていること
用中文解释:半途而废
事物在中途结束
有头无尾
事物在中途结束

有头无尾

動詞フレーズ

日本語訳遺りばなしだ,遺放しだ,遺ばなしだ,遺り放しだ,遺放だ,やり放しだ
対訳の関係部分同義関係

有头无尾的概念说明:
用日语解释:やり放しだ[ヤリバナシ・ダ]
物事のまとまりがない

有头无尾

動詞フレーズ

日本語訳遺放,遺り放し,遺りばなし,遺放し,遺ばなし,やり放し
対訳の関係部分同義関係

有头无尾的概念说明:
用日语解释:やり放し[ヤリバナシ]
物事をしたまま,途中でやめること

有头无尾

形容詞フレーズ

日本語訳やりっ放し,遣りっ放し,遣っ放し,遣りっぱなし
対訳の関係完全同義関係

有头无尾的概念说明:
用日语解释:やりっ放し[ヤリッパナシ]
物事をしたまま途中でおくこと
用中文解释:有始无终,有头无尾
做某事到半截儿而放置不管

有头无尾

動詞フレーズ

日本語訳尻抜,尻抜け,尻ぬけ
対訳の関係完全同義関係

有头无尾的概念说明:
用日语解释:尻抜け[シリヌケ]
物事の締め括りがつかないこと
用中文解释:有始无终,(做事)有头无尾
事物没有结束

索引トップ用語の索引ランキング

有始无终有头无尾((成語))

(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない. - 白水社 中国語辞典