日语在线翻译

有…无…

[ゆうむ] [yuumu]

有…无…

拼音:yǒu…wú…

((型))


1

…があるのみで…がない,…があるけれど…がない.


用例
  • 有行无市((成語))=(インフレ時に)相場があるが取引は行なわれない.
  • 有己无人((成語))=(自分のことは眼中にあるが他人のことは眼中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する.
  • 有口无心・有嘴无心((成語))=口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.
  • 有教无类((成語))=身分や賢愚を問わず誰にでも教育を施す.
  • 有名无实((成語))=名ばかりで実質が伴わない,有名無実である.
  • 有气无力((成語))=(息をするのみで力がない→)疲れて元気がない,元気がなくだるそうである,声も出せないほどげんなりしている.
  • 有始无终・有头无尾((成語))=(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない.
  • 有天无日((成語))=(空があるが太陽がない→)社会が暗黒である,(人が)勝手気ままなことをして天を恐れない.≒有天没日.
  • 有损无益((成語))=損害があるだけで有益なことはない.
  • 有头无脑((成語))=(頭がついているだけで脳がない→)(話すこと・することが)つじつまが合わずでたらめである,しっかりとものを考えることができない.≒有头没脑.
  • 有眼无珠((成語))=(目がついているが目玉がない→)(事物・人物などが)眼識がない,目が節穴同然である.
  • 有一无二((成語))=(1つだけあって2つとない→)ただ1つだけである,唯一無二である,他に比べるものがない.
  • 有勇无谋((成語))=(勇気があるだけで知恵がない→)(仕事・戦いを)猛烈にやるだけで策がない.
  • 有职无权((成語))=(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.

2

…こそすれ…はしない.⇒有过之无不及 yǒu guò zhī wú bù jí ,有加无已 yǒu jiā wú yǐ ,有增无减 yǒu zēng wú jiǎn


3

…するところがあれば…するに及ばない.⇒有备无患 yǒu bèi wú huàn ,有恃无恐 yǒu shì wú kǒng


4

…がありそうでもありなさそうでもある.⇒有意无意 yǒu yì wú yì




有无

動詞

日本語訳有無
対訳の関係完全同義関係

有无的概念说明:
用日语解释:有無[ウム]
あることと,ないこと

有无

名詞

日本語訳有り無し,有無し,有る無し,有無
対訳の関係完全同義関係

有无的概念说明:
用日语解释:有る無し[アルナシ]
有るか無いかということ
用中文解释:有无
有和没有

有无

名詞

日本語訳有無し,有る無し,有無
対訳の関係完全同義関係

有无的概念说明:
用日语解释:有る無し[アルナシ]
有ることと無いこと
用中文解释:有无
有和没有

有无

名詞

日本語訳虚実
対訳の関係部分同義関係

有无的概念说明:
用日语解释:虚実[キョジツ]
実際にないこととあること

有无

区別詞

日本語訳有る無し,有無
対訳の関係完全同義関係

有无的概念说明:
用日语解释:大体[ダイタイ]
たくさんあるもののうちの大部分
用中文解释:大致,大体
很多中的大部分
大致,大部分
很多中的大部分
用英语解释:mostly
in most cases

索引トップ用語の索引ランキング

有无包装

ラッピングの有無 - 

文件的有无

書類の有無 - 

互通有无

有無相通ず. - 白水社 中国語辞典