读成:かきすてる
中文:写完丢掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き捨てる[カキステ・ル] 書いてからすぐに捨てる |
用中文解释: | 写完丢掉 写完后马上丢掉 |
读成:かきすてる
中文:写完丢到一边,写完放到一边
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き捨てる[カキステ・ル] 書いて,そのままほうっておく |
用中文解释: | 写完丢到一边 写完以后就弃之不顾 |
读成:かきすてる
中文:信笔涂鸦,胡乱写,随便写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き捨てる[カキステ・ル] 文章などをなげやりに書く |
用中文解释: | 胡乱写,随便写,信笔涂鸦 马虎,随便地写文章等 |