读成:くらし
中文:生活情况,衣食住行
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暮らし向き[クラシムキ] 暮らし向き |
用中文解释: | 生活情况 人的生活环境 |
读成:くらし
中文:度日,过日子,生活
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暮らす[クラ・ス] 日々の生活をすること |
用中文解释: | 生活;过日子;度日 一天天过日子 |
读成:くらし
中文:生活费
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 暮らし[クラシ] 生活費 |
用中文解释: | 生活费 生活费 |
お母さんが人の縫い物や洗い張りをして暮していたので,生活はとても質素だった.
靠母亲替人家缝补浆洗度日,生活异常刻苦。