读成:おそぢえ
中文:智力发育晚
中国語品詞短文
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 白癡[ハクチ] 知能の発達がふつうより遅れているさま |
用中文解释: | 白痴 智力的发育比普通要晚的情形 |
读成:おそぢえ
中文:马后炮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:事后诸葛亮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後知恵[アトヂエ] あとになって出てくる知恵 |
用中文解释: | 马后炮 事后才明白,事后诸葛亮 |
用英语解释: | afterthought an idea that comes later |
读成:おそぢえ
中文:发育得晚的智力
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅知恵[オソヂエ] 遅く発達した知恵 |
读成:おそぢえ
中文:智力发育晚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅知恵[オソヂエ] 子供の知恵が普通より遅く発達すること |