日语在线翻译

显然

显然

拼音:xiǎnrán

1

形容詞 (特徴・区別・範囲・境界・長所・短所・欠点などが)極めて明らかである,明々白々である.


用例
  • 事情很显然。=事は極めて明らかである.
  • 这道理是十分显然的。〔‘是’+显然+‘的’〕=この道理は全く明白である.
  • 这么显然的道理你还不明白吗?〔連体修〕=こんなに明白な道理さえ君にはわからないのか?

2

副詞 (状況・事理が)明らかに,明確に,はっきりと,ありありと[…だ].


用例
  • 天这么暗,显然要下雨了。=空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない.
  • 他们显然忽略了语言学里一条重要的原则。=彼らは明らかに言語学における1つの重要な原則を見落としている.
  • 显然,这件事不会是他干的。=明らかに,これは彼がやったことではありえない.


显然

形容詞

日本語訳見え見えだ
対訳の関係完全同義関係

显然的概念说明:
用日语解释:露骨だ[ロコツ・ダ]
企みなどが露骨である
用中文解释:露骨的,昭然若揭的
企图等很露骨

显然

形容詞

日本語訳明らかだ
対訳の関係完全同義関係

显然的概念说明:
用日语解释:明確だ[メイカク・ダ]
はっきりとよくわかるようす
用中文解释:明确
完全了解的情形
用英语解释:distinct
the condition of being distinct and clear

显然

形容詞

日本語訳画然たる
対訳の関係完全同義関係

显然的概念说明:
用日语解释:明白だ[メイハク・ダ]
はっきりしていて明らかなさま
用中文解释:分明;明显;清楚
清楚明显的样子
用英语解释:evident
a condition of being obvious and clear

显然

形容詞

日本語訳一きわ
対訳の関係部分同義関係

显然的概念说明:
用日语解释:一際[ヒトキワ]
他のものとかけはなれて特に
用中文解释:格外
和其它的东西相差很多特别地
用英语解释:especially
especially; in a way that is special and different from others

显然

形容詞

日本語訳在り在り,果たして,はたして,ありあり,如何にも,果して,有り有り,いかにも,神以て,神以って
対訳の関係完全同義関係

显然的概念说明:
用日语解释:在り在り[アリアリ]
ありありとした物事の様子
用中文解释:清清楚楚地,明明白白地,分明,显然
事情清清楚楚的样子
如实,显然
清清楚楚,活灵活现的样子

显然

形容詞

日本語訳明亮
対訳の関係部分同義関係

显然的概念说明:
用日语解释:明らかだ[アキラカ・ダ]
はっきりしていて,確かであるさま
用中文解释:明显
清楚,明确的情形
用英语解释:obvious
a state of being clear and certain

索引トップ用語の索引ランキング

显然

出典:『Wiktionary』 (2010/05/08 01:41 UTC 版)

 形容詞
簡体字显然
 
繁体字顯然
(xiǎnrán)
  1. 明らか(あきらか)

索引トップ用語の索引ランキング

显然

出典:『Wiktionary』 (2016年9月3日 (星期六) 14:33)

表記

简体:显然(中华人民共和国、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字顯然(中华民国(台湾)、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xiǎnrán

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

那个应该是显然的。

それは明らかなはずだ。 - 

事情很显然

事は極めて明らかである. - 白水社 中国語辞典

这道理是十分显然的。

この道理は全く明白である. - 白水社 中国語辞典