日语在线翻译

明哲

[めいてつ] [meitetu]

明哲

读成:めいてつ

中文:明哲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

明哲的概念说明:
用日语解释:賢哲[ケンテツ]
知識がすぐれ,物事の道理に明るい人
用中文解释:贤哲
知识渊博,明事理的人
用英语解释:wise man
a man of wisdom and knowledge

明哲

读成:めいてつ

中文:明哲
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

明哲的概念说明:
用日语解释:明哲[メイテツ]
聡明で道理に通じていること

明哲

動詞

日本語訳明哲だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳利根
対訳の関係パラフレーズ

明哲的概念说明:
用日语解释:明哲だ[メイテツ・ダ]
聡明で道理に通じているさま
用中文解释:明哲
聪明通晓道理的样子
明哲
聪明并且通晓事理
用英语解释:smart
the state of being smart and showing good sense

明哲

名詞

日本語訳明哲
対訳の関係完全同義関係

明哲的概念说明:
用日语解释:賢哲[ケンテツ]
知識がすぐれ,物事の道理に明るい人
用中文解释:贤哲
知识渊博,明事理的人
用英语解释:wise man
a man of wisdom and knowledge

明哲

名詞

日本語訳明哲さ
対訳の関係完全同義関係

明哲的概念说明:
用日语解释:明哲さ[メイテツサ]
人が聡明で道理に通じていること
用中文解释:明哲
为人聪明而明白道理

明哲

名詞

日本語訳明哲さ
対訳の関係完全同義関係

明哲的概念说明:
用日语解释:明哲さ[メイテツサ]
人が聡明で道理に通じている程度

明哲

動詞

日本語訳明哲だ
対訳の関係部分同義関係

明哲的概念说明:
用日语解释:明達だ[メイタツ・ダ]
物の道理をよく心得ている
用中文解释:明达
很懂得事情的道理

明哲

動詞

日本語訳明哲
対訳の関係部分同義関係

明哲的概念说明:
用日语解释:明哲[メイテツ]
聡明で道理に通じていること