日语在线翻译

明かるむ

[あかるむ] [akarumu]

明かるむ

读成:あかるむ

中文:开朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

明かるむ的概念说明:
用日语解释:明るむ[アカル・ム]
晴れやかになる
用中文解释:开朗
变得明朗

明かるむ

读成:あかるむ

中文:发亮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

明かるむ的概念说明:
用日语解释:明るむ[アカル・ム]
(場所や空などが)明るくなる
用中文解释:发亮
(地方或天空等)变亮
用英语解释:brighten
of light, to become bright


矛盾をるみに出す.

暴露矛盾 - 白水社 中国語辞典

図7は、本発に係る機能ブロックを含む通信装置を図示する。

图 7说明包括根据本发明的功能块的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.本発の実施形態に係るプログラム

3.根据本发明实施例的程序 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

开朗 发亮