读成:ふるびる
中文:变旧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時代遅れだ[ジダイオクレ・ダ] 手段や方法が時代遅れであるさま |
用中文解释: | 过时的 手段或者方法过时的样子 |
用英语解释: | old-fashioned of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned |
读成:ふるびる
中文:变老,变旧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古びる[フルビ・ル] (長い間使われて)古く見える |
用中文解释: | 变旧,变老,陈旧 (长时间使用后)变得陈旧 |