日本語訳御多分に漏れず,ご多分に漏れず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ご多分に漏れず[ゴタブンニモレズ] 例外でなく |
用中文解释: | 无例外地 无例外地 |
日本語訳一概に
用日语解释: | 一概に[イチガイニ] 個々の場合を考慮しないで物事を同様に扱うさま |
用中文解释: | 无例外地、一致地、一视同仁地 不考虑各种情况而同等对待 |
各项农作物都毫无…例外地有了很大的增产。
どの農作物もいささかの例外もなく大増産だった. - 白水社 中国語辞典
产品在出厂前都毫无例外地经过质量检查。
製品は工場を出る前に一つの例外もなく品質検査を済ませる. - 白水社 中国語辞典