读成:しんちょう
中文:新做
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕立て上がり[シタテアガリ] 新調して間もないこと |
用中文解释: | 做好 做出来后不久 |
用英语解释: | brand-new a condition of being quite new |
读成:しんちょう
中文:新曲调
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新調[シンチョウ] 音楽などの新しい調子 |
パンツスーツを新調する
新做一条西服裤子 -
今年になって1足目の靴を新調する。
今年以来新做第一双鞋。 -
新調した背広は,身に着けるととてもきまっている.
新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典