日语在线翻译

敞开着

敞开着

動詞

日本語訳開け広げだ,開けっ放しだ
対訳の関係完全同義関係

敞开着的概念说明:
用日语解释:開けっ放しだ[アケッパナシ・ダ]
開けたままになっているさま
用中文解释:敞开、开着
开着、敞开的样子
用英语解释:open
the condition of being left open

敞开着

動詞

日本語訳明放つ,開けはなす,明け放つ,開け放つ,開放す,開けはなつ,明けはなつ,開け放す,明けはなす,明放す,開放つ
対訳の関係完全同義関係

敞开着的概念说明:
用日语解释:開け放つ[アケハナ・ツ]
開けたままにしておく
用中文解释:(门窗等)大敞大开着,完全敞开着
(门窗等)开着;大敞大开着
(门窗等)大敞大开着,完全开着
(门窗等)敞开着;大敞大开着不管
(门窗等)大敞大开着,全开着
(门窗等)敞开着;大敞大开着

敞开着

形容詞フレーズ

日本語訳開放
対訳の関係完全同義関係

敞开着的概念说明:
用日语解释:開けはなし[アケハナシ]
開けたままにしてある状態
用中文解释:(把门窗)全打开;大敞大开
(门窗等)处于开着的状态
用英语解释:frank
a quality of being frank

敞开着

形容詞フレーズ

日本語訳明放しだ,開け放しだ,開放だ,明放だ,開放しだ,開けはなしだ,明け放しだ
対訳の関係完全同義関係

敞开着的概念说明:
用日语解释:開け放しだ[アケハナシ・ダ]
開けたままであるさま
用中文解释:(把门窗)全打开;大敞大开
(门、窗等)开着的状态
(把门窗)全打开;大敞大开
(门窗等)敞开着的

敞开着

動詞フレーズ

日本語訳明けっ放し,開けはなし
対訳の関係完全同義関係

敞开着的概念说明:
用日语解释:開け放し[アケハナシ]
開けたままにしておくこと
用中文解释:(把门窗)全打开;大敞大开
(门窗等)打开着
(把门窗等)大敞大开着;敞着,开着
(把门窗等)敞着,开着;大敞大开


大门敞开着,院内没有人。

表門が開け放たれて,屋敷内には誰もいない. - 白水社 中国語辞典