動詞 様相が改まる,面目を一新する,変貌する.
日本語訳変貌する,変ぼうする,変容する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変身する[ヘンシン・スル] (人や物事が)姿をかえる |
用中文解释: | 改变装束 改变(人或事物的)外观 |
用英语解释: | transform to change the appearance of one's figure |
日本語訳変容する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変容する[ヘンヨウ・スル] 姿や外観が変わる |
用英语解释: | transfigure of form or appearance, to change |
日本語訳変容する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル] 一段と立派なものにする |
用中文解释: | 锤炼;增强;改善 做得更加漂亮;更上一层楼做成更出色的事物 |
用英语解释: | enhance to improve something |
日本語訳変容する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
用中文解释: | 变迁,变化 随着时间的流逝变化 |
用英语解释: | change to change as time passes |
日本語訳変容する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変える[カエ・ル] 物事を変え改める |
用中文解释: | 改变;变更;变动 改变事物 |
用英语解释: | rechange to change the conditions of something |
大有改观
大いに変貌を遂げる. - 白水社 中国語辞典
大为改观
大いに様相を改める. - 白水社 中国語辞典
焕然改观
ぱっと面目を一新する. - 白水社 中国語辞典