日语在线翻译

改める

[あらためる] [aratameru]

改める

中文:
拼音:

中文:
拼音:gēng

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:改动
拼音:gǎidòng
解説(文字・項目・順序などを)改める

中文:纠正
拼音:jiūzhèng
解説(やや重大な思想・行為の過ちなどを)改める

中文:更正
拼音:gēngzhèng
解説(談話・文章などの内容や言葉の誤りを)改める

中文:改换
拼音:gǎihuàn
解説(元来の言い方・やり方などを別のものに)改める

中文:改正
拼音:gǎizhèng
解説(誤ったものを)改める

中文:
拼音:biàn
解説(性質・状況などを)改める

中文:变更
拼音:biàngēng
解説(一般的事物を)改める

中文:
拼音:gǎi
解説(過ちなどを)改める

中文:转移
拼音:zhuǎnyí
解説(気風などを)改める

中文:
拼音:huàn
解説(不適当な時間・場所・人間などを適当な時間・場所・人間などに)改める

中文:修改
拼音:xiūgǎi
解説(文章・文献・原稿・憲法・政策・計画・草案・規約などを)改める

中文:
拼音:huàn
解説(古いもの・役に立たないものを別の新しいもの・役に立つものに)改める



改める

读成:あらためる

中文:调查
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

改める的概念说明:
用日语解释:査察する[ササツ・スル]
実情を詳しく調査する
用中文解释:调查
详细地调查实情
用英语解释:research
to make a detailed investigation

改める

读成:あらためる

中文:改正
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

改める的概念说明:
用日语解释:改善する[カイゼン・スル]
改善する
用中文解释:改善
改善
用英语解释:improve
to improve

改める

读成:あらためる

中文:改正,改,改进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

改める的概念说明:
用日语解释:改める[アラタメ・ル]
改善する
用中文解释:改正
改进

索引トップ用語の索引ランキング

態度を改める

改变态度。 - 

過ちを改める

改正过错 - 白水社 中国語辞典

構想を改める

改变立意 - 白水社 中国語辞典