读成:つまみとる
中文:选取,抽取
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 摘み取る[ツマミト・ル] (多くの中から)ある物だけを選んで取る |
用中文解释: | 选取 (从很多中)只选取某个东西 |
读成:つまみとる
中文:摘取,揪取
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 摘み取る[ツマミト・ル] 小さなものを指ではさんで取る |
用中文解释: | 摘取 用手指夹着取小的东西 |
カメラヘッド10a,10bが撮像タイミング信号を受け取ると、PLL回路17は、適切な位相で各カメラヘッドをPLLロックする。
当摄像机头 10a和 10b接收到成像定时信号时,PLL电路 17以适当的相位对每个摄像机头执行 PLL操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
CISユニット41は、読取原稿Mで反射した光を受けることにより画像を読み取る撮像素子42と、撮像素子42から受け取った電荷を制御ユニット51へ転送するCCD43と、読取原稿Mへ光を照射する光源44とを備えている。
将从拍摄元件 42接受的电荷向控制单元 51转送的 CCD43; 向读取原稿 M照射光的光源 44。 - 中国語 特許翻訳例文集
サポートデータは、関心のある場面の画像が取得される前または後に1つ以上の所定の時間間隔で、異なる撮像条件のもとで取得された1つ以上の付加的な完全または部分画像の形を取ることができる。
支持数据能采用在获得感兴趣的景物的图像前后,以一个或多个预定时间间隔,在不同成像条件下获得的一个或多个另外的全或局部图像的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集