日语在线翻译

撞出

[しゅで] [syude]

撞出

動詞

日本語訳送り出す,送りだす,送出す
対訳の関係パラフレーズ

撞出的概念说明:
用日语解释:送り出す[オクリダ・ス]
相撲で,相手を後ろから突いたり押したりして土俵の外へ出す
用中文解释:推出
相扑中,从后面将对手推撞顶到比赛场外

撞出

動詞

日本語訳突出す,突き出す
対訳の関係部分同義関係

撞出的概念说明:
用日语解释:突き出す[ツキダ・ス]
物を前方に勢いよく出す
用中文解释:撞出,猛力推出
把物品向前方猛力推出
用英语解释:thrust
to put something forwards forcefully

撞出

動詞

日本語訳突出し,突き出し
対訳の関係完全同義関係

撞出的概念说明:
用日语解释:突き出しする[ツキダシ・スル]
相手を土俵の外へ突いて出す,相撲の技
用中文解释:(相扑)撞出,猛力推出(界外)
把对手撞出界外的一种相扑招数


鼻子都撞出血了。

ぶつかって鼻血まで出て来た. - 白水社 中国語辞典

一个枯瘦少年从门里跌撞出来。

1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た. - 白水社 中国語辞典