读成:げきはする
中文:驳倒,征服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 砕破する[サイハ・スル] 相手を完全に打ち破ること |
用中文解释: | 摧毁,征服 完全驳倒对方 |
用英语解释: | crush the act of thoroughly defeating an opponent |
读成:げきはする
中文:击破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃破する[ゲキハ・スル] 敵軍を攻撃してうち破る |
用英语解释: | defeat to defeat the opposing army |
读成:げきはする
中文:打败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃破する[ゲキハ・スル] 試合の相手をうち負かす |
用英语解释: | beat to defeat the opposing team |
读成:げきはする
中文:击破,击毁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃破する[ゲキハ・スル] 敵艦や敵機を攻撃してうち破る |
用英语解释: | crush to defeat an opponent's armed forces |
各個撃破する.
各个击破((成語)) - 白水社 中国語辞典
各個撃破する.
各个击破 - 白水社 中国語辞典