動詞 撃破する,打ち破る.
日本語訳挫滅
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挫滅[ザメツ] 外からの衝撃で体肉組織がつぶれること |
日本語訳撃砕する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 打ち負かす[ウチマカ・ス] 相手をやっつける |
用中文解释: | 击破,摧毁,粉碎 打败对方 |
用英语解释: | beat to beat one's opponent |
日本語訳挫滅
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 圧し潰す[オシツブ・ス] 押しつぶして,本来の形を崩す |
用中文解释: | 压碎 通过积压使其原来的形状被破坏掉 |
用英语解释: | squash to destroy the original shape by crushing |
日本語訳撃破する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃破する[ゲキハ・スル] 敵軍を攻撃してうち破る |
用英语解释: | defeat to defeat the opposing army |
日本語訳撃破する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃破する[ゲキハ・スル] 敵艦や敵機を攻撃してうち破る |
用英语解释: | crush to defeat an opponent's armed forces |
日本語訳打破する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勝利する[ショウリ・スル] 戦いに勝つこと |
用中文解释: | 胜利 作战胜利 |
用英语解释: | win the act of winning a battle |
各个击破((成語))
各個撃破する. - 白水社 中国語辞典
各个击破
各個撃破する. - 白水社 中国語辞典