日语在线翻译

摔倒

摔倒

拼音:shuāi//dǎo

動詞+結果補語 転んでひっくり返る.


用例
  • 他摔倒了。=彼は転んでひっくり返った.
  • 哪里摔倒哪里爬起来。((ことわざ))=(転んでひっくり返ったらその場所ですぐに起き上がる→)失敗にめげず再び挑戦する.


摔倒

動詞

日本語訳倒ける,転ける
対訳の関係完全同義関係

摔倒的概念说明:
用日语解释:倒ける[コケ・ル]
転ぶ
用中文解释:跌跤,摔倒
跌跤,摔倒

摔倒

動詞

日本語訳腰砕け,腰砕
対訳の関係完全同義関係

摔倒的概念说明:
用日语解释:腰砕け[コシクダケ]
(相撲の)腰砕け
用中文解释:(因腰力不支而)摔倒
(相扑中的)摔倒

摔倒

動詞

日本語訳投げ,投
対訳の関係完全同義関係

摔倒的概念说明:
用日语解释:投げ[ナゲ]
相撲や柔道における投げ
用中文解释:摔出;摔倒
相扑或柔道比赛中,摔倒对方
用英语解释:throw
a technique to throw an adversary in judo or wrestling

摔倒

動詞

日本語訳投げる
対訳の関係完全同義関係

摔倒的概念说明:
用日语解释:投げる[ナゲ・ル]
相撲や柔道などで投げる
用中文解释:摔出;摔倒
相扑或柔道比赛中摔倒

摔倒

動詞

日本語訳横倒れ
対訳の関係完全同義関係

摔倒的概念说明:
用日语解释:横倒し[ヨコダオシ]
横倒し
用中文解释:横倒
横倒

摔倒

動詞

日本語訳突き落せる,突落せる,突き落とせる,突落とせる,突きおとせる
対訳の関係部分同義関係

摔倒的概念说明:
用日语解释:突き落とせる[ツキオトセ・ル]
(相撲で),相手を突き落とすことができる
用中文解释:摁倒,摔倒,能够摔倒
(相扑中),把对方摔倒

摔倒

動詞

日本語訳打っちゃる,打っ遣る,打っ棄る
対訳の関係パラフレーズ

摔倒的概念说明:
用日语解释:うっちゃる[ウッチャ・ル]
相撲で,土俵ぎわで身体をかわし,押してきた相手を土俵外へ出す
用中文解释:(相扑)身体后仰把逼近的对手扔出自己身后的界外
在相扑中,在边界处闪过身,将逼过来的对方扔出场地
把逼近的对手扔出界外
在相扑中,在边界处闪过身,将逼过来的对方扔出场地

索引トップ用語の索引ランキング

摔倒了。

転びました。 - 

摔倒了。

転んでしまった。 - 

因心脏病发作摔倒

心臓発作で倒れる。 -