日语在线翻译

搞出来

搞出来

拼音:gǎo//・chū//・lái

動詞+方向補語 あることをしてその結果が生まれる.


用例
  • 他们最近搞出来一个新方案。〔+目〕=彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.
  • 搞出点(个)名堂 ・tang 来。=何か一応格好つくことをやる.
  • 没搞出成绩来。=成績を上げられなかった.
  • 没搞出名堂 ・tang 来。=何一つできなかった,ろくな結果が生まれなかった.


搞出来

動詞

日本語訳為だす
対訳の関係完全同義関係

搞出来的概念说明:
用日语解释:製造する[セイゾウ・スル]
作り出す
用中文解释:制造
制成
用英语解释:make
to produce something

搞出来

動詞

日本語訳為出かす,仕でかす,仕出かす,為でかす
対訳の関係完全同義関係

搞出来的概念说明:
用日语解释:しでかす[シデカ・ス]
(悪いことを)してしまう
用中文解释:做出,干出来,搞出来
做出(不好的事)

索引トップ用語の索引ランキング

他们最近搞出来一个新方案。

彼らは最近1つの新しいプランを作り出した. - 白水社 中国語辞典